本网讯 10月23日下午,跨文化交际与翻译领域的国际学术领军人物,意大利萨伦托大学的David Mark Katan教授应邀莅临我校,与外国语学院师生进行了面对面交流,为广大师生作了题为 “Intercultural Competence in Language Mediation and Translation”(语言调停与翻译中的跨文化交际能力)的学术讲座。
Katan教授利用自身30余年的跨文化交际研究和培训经历,主要针对译者的跨文化交际能力构建和语言选择进行了深入的探讨。他生动而细致地讲解了跨文化交际能力的分类及功能,并概览了大学生和研究生应具备的理想跨文化交际能力。Katan教授此次来华将为外国语学院师生开设一系列跨文化交际与翻译的讲座,并为研究生举办工作坊。
据悉,Katan教授曾在意大利里雅斯特大学高级翻译学院执教20余年,组建了萨伦托大学首个培养国家翻译博士的学院。Katan教授著述甚广,涉及翻译、语言、文化等领域。其著作Translating Cultures: An Introduction for Translators, Interpreters and Mediators《文化翻译:笔译、口译及中介入门》作为跨文化交际与翻译教材广泛运用于全世界高等学府,在跨文化交际和翻译领域有着十分深远的影响。
近年来,外国语学院重视开展国际学术和文化交流,先后邀请多位专业相关领域的国际顶尖大师来访交流,旨在进一步推进学院相关专业领域的研究和把握研究前沿动态,也着眼于为全院师生提供更多接触国际知名学者的机会,拓宽学院与国内外高校交流合作的渠道,开阔师生视野,对学院发展将起到积极的推动作用。
(供稿:外国语学院 编辑:林雪漫)
|